Биография:

После окончания исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова (1979). занималась в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ описанием русских рукописей и материалов из личных архивных фондов XVIII–XX вв.  С 2004 г. – старший научный сотрудник Научного центра исследований книжной культуры РАН, ответственный секретарь продолжающегося академического издания «Век Просвещения» (2006–2015. Вып. I–V). С 2010 г. – старший научный сотрудник Центра по изучению XVIII века ИВИ РАН. Основные направления научной деятельности: Европейские кросс-культурные контакты в эпоху Просвещения; История книги и чтения в XVIII в.

Центр по изучению XVIII века

Основные публикации
Монография
  • Русский Бертольдо. Судьба итальянского комического романа в России XVIII века: рукописи, издания, читатели. М.: НЛО, 2011. 296 с.; ил.
Руководство коллективными трудами
  • Рукописи. Редкие книги. Архивы. Из фондов библиотеки Московского университета / Под ред. Г.А. Космолинской. М.: МГУ, 1997. 316 с.
Статьи и др. публикации
  • Иностранные источники «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина  //  Вопросы истории. 1986. № 3. С.172–176.
  • Новые материалы о работе Н. Карамзина над «Историей государства Российского» // Из фондов редких книг и рукописей Библиотеки Московского университета. М., 1987. С.41–54.
  • Неизвестный альбом Ф. Каржавина «Виды старого Парижа» // Панорама искусств. М., 1989. № 12. С.338–352.
  • (совместно с М.И. Афанасьевой). Комментарий к историческим источникам «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина // Карамзин Н.М. История государства Российского. М., 1989–1998. Т. 1–6.
  • Письма А. Фета к Ф. Коршу // Из коллекции Отдела редких книг и рукописей Библиотеки Московского университета. М., 1992. С. 204–228.
  • Н.М. Карамзин и Дэвид Юм // XVIII век. Л., 1994. Сб. 18. С. 203–217.
  • К. Батюшков – редактор «Эмилиевых писем» М.Н. Муравьева) // Рукописи. Редкие книги. Архивы. Из фондов библиотеки Московского университета. М., 1997. С.143–168.
  • Польские исторические нарративы в «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина (к вопросу о польском влиянии в русской историографии) // Slavia Orientalis. Krakow, 2000. T. XLIX. № 2. P.187–205.
  • Polnische narrative Quellen in der “Istorija gosudarstva Rossijskogo” N.M. Karamzins. Zur Frage des polnischen Einflusses auf die russische Historiographie // Russische Aufklarungsrezeption im Kontext offizieller Bildungskonzepte (1700–1825) / Hrsg. G. Lehmann-Carli, M. Schippan, B. Scholz, Z. Brohm.  Berlin, 2001. S. 589–605.
  • «Естественное равенство» как тема плутовской литературы XVIII века (итальянский роман о Бертольде в России) // Европейское Просвещение и развитие цивилизации в России. Сборник докладов международного коллоквиума. Саратов: СГУ, 2001. С. 117–124.
  • «Естественное равенство» как тема плутовской литературы XVIII века (итальянский роман о Бертольдо в России) // Европейское Просвещение и цивилизация России / Под ред. С.Я. Карпа и С.А. Мезина. М.: Наука, 2004. С. 287–300.
  • «Бертольдо» Джулио Чезаре Кроче в русских переводах  XVIII в. // XVIII век. СПб. 2004. Сб. 23. C. 240–254.
  • Die Rezeption David Humes in Russland: N.M. Karamzin // Interdisziplinarität und internationalität. Wege und Formen der Rezeption der franzosischen und der britischen Aufklarung in Deutschland und Russland im 18. Jahrhundert / Hrsg. H. Duchhardt und C. Scharf. Mainz, 2004. S. 233–244.
  • Цензура в Московском университете XVIII века («доновиковский» период) // Цензура и доступ к информации: история и современность. Тезисы докладов международной научно-практической конференции. РНБ. 16–18 марта 2005 г. СПб., 2005. С. 32–33.
  • «Век Просвещения» – международный издательский проект по истории XVIII столетия // Роль книгоиздания в развитии международных научных и культурных контактов. Материалы международной научной конференции (Москва, 21–23 сентября 2005 г.). М.: Наука, 2005. С. 35–37.
  • I lettori russi di Filangieri: idee riformatrici e progetti costituzionali tra Settecento e Ottocento [Русские читатели Филанджери: реформационные идеи и конституционные проекты на рубеже XVIII–XIX столетий] // Diritti e costituzione. L’opera di gaetano Filangieri e la sua fortuna europea / A cura di A. Trampus. Bologna: Società editrice il Mulino, 2005. P. 127–164.
  • Место ордера И.И. Шувалова 1762 г. в истории цензуры в Московском университете // Книжная культура. Опыт прошлого и проблемы современности. К 250-летию вузовского книгоиздания в России. Материалы международной научной конференции (Москва, 20–21 сентября 2006 г.). М., 2006. С. 160–164.
  • К вопросу о русском читателе «неполезного чтения» в эпоху Просвещения // Чтение как стратегия жизни. Мат-лы межд. научно-практ. конф. (Москва, 14 декабря 2006 г.). М.: Наука, 2006. С. 98–101.
  • Русские читатели Гаэтано Филанджери (конец XVIII – начало XIX века) // Век Просвещения: пространство европейской культуры в эпоху Екатерины II. М.: Наука, 2006. Вып. 1. С. 294–325.
  • Цензура в Московском университете XVIII века («доновиковской» период) // Eighteenth-Century Russia: Society, Culture, Economy. Papers from the VII International Conference of the Study Group on Eighteenth-Century Russia. Wittenberg, 2004 / Ed. by R. Bartlett and G. Lehmann-Carli. Münster: LIT-Verlag, 2007. P. 139–156.
  • Второй выпуск сборника «Век Просвещения»: продолжение проекта // Научная книга. 2007. № 1–4. С. 94–96.
  • (совместно с М.А. Ермолаевой) Конференции Научного центра исследований книжной культуры РАН в 2006 году  // Книга. Исследования и материалы. 2007. Сб. 86/1. С. 189198.
  • К вопросу о портрете Ф.В. Каржавина // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 2003–2004 годы. СПб.: Д. Буланин, 2007. С. 140–147; 3 илл. на вклейке между с. 692–693 (ненумер. c. 2–3).
  • Цензура в Московском университете XVIII века («Доновиковский» период) / Тезисы доклада, прочитанного на международной научно-практической конференции «Цензура и доступ к информации: история и современность». Санкт-Петербург, РНБ. 16–18 марта 2005 г. // Открытый текст. Электронное периодическое издание. 2008 – http://opentextnn.ru
  • Per scherzo o sul serio? Bertoldo di Giulio Cesare Croce e il suo lettore russo nel XVIII secolo // Italia-Russia: Incontri culturali e religiosi fra ‘700 e ‘900. Convegno internazionale. l’Università di Napoli Federico II. Napoli il 9–10 ottobre 2008. Р. [13].
  • История книжной культуры XVIII века на страницах сборника «Век Просвещения // Книжная культура. Опыт прошлого и проблемы современности. 280 лет академического книгоиздания. Международная конференция (Москва, 15–16 декабря 2008). М., 2008.
  • Два университетских куратора – две цензуры в Московском университете: И.И. Шувалов и В.Е. Адодуров // Век Просвещения. Вып. 2: Цензура и статус печатной книги во Франции и в России эпохи Просвещения. М.: Наука, 2008. Кн.1. С. 263–282. 
    Per scherzo o sul serio? Bertoldo di Giulio Cesare Croce e il suo lettore russo nel XVIII secolo // Italia-Russia: Incontri culturali e religiosi fra ‘700 e ‘900. Atti del Convegno internazionale, Napoli, 9–10 ottobre 2009. Р. 1–9.
  • Археографическая деятельность Ф.В. Каржавина в парижской Королевской библиотеке // Наука о книге: Традиции и инновации. Материалы XII Международной научной конференции по проблемам книговедения (Москва, 28–30 апреля 2009 г.). М.: Наука, 2009. Ч. I. С. 148–152.
  • «Вы мне поверите, насколько я люблю хорошие французские книги…» (русский парижанин Theodore Karjavine) // Книга: исследования и материалы. М.: Наука, 2009. Сб. 90/I–II. С. 193–204.
  • К вопросу о реконструкции книжного собрания Ф.В. Каржавина //  Книжная культура: Опыт прошлого и проблемы современности. Материалы IV Международной науч. конференции (Москва, 24–25 ноября 2010). М.: Наука, 2010. С. 174–179.
  • Per scherzo o sul serio? Bertoldo di Giulio Cesare Croce e il suo lettore russo nel XVIII secolo // «Line@editoriale». № 2. 2010 – http://e-revues.pum.univ-tlse2.fr/1/lineaeditoriale/article.xsp?numero=2&id_article=article_003-1239
  • Итальянские книги в русских частных библиотеках XVIII – первой четверти XIX века // Художественный перевод и сравнительное изучение культур (Памяти Ю.Д. Левина). СПб.: Наука, 2010. С. 261–281.
  • В шутку или всерьез? «Бертольдо» Джулио Чезаре Кроче и его русский читатель XVIII века // Культура и литература Италии. Эпохи, стили, идеи. Проблемы итальянистики. М.: РГГУ, 2011. Вып. 4. C. 71–83.
  • Ф.В. Каржавин – хранитель рукописей Королевской библиотеки в Париже: несостоявшаяся карьера // Век Просвещения. Вып. 3: Западноевропейское искусство в России XVIII века. Тексты, коллекции, мастера. М.: Наука, 2011. С. 228–245. 
  • Что знал русский читатель XVIII в. о раскопках Геркуланума? // Век Просвещения. Вып. 4: Античное наследие в европейской культуре XVIII века. М.: Наука, 2012. С. 140–158.
  • Парижская библиотека Ф.В. Каржавина: новые находки // Книга: Исследования и материалы / Вып. 99. Ч. 1–2. М.: Наука, 2013. С. 173–191.
  • «Сей переводчик, уроженец Москвы, замечательная личность»: Ерофей  Никитич Каржавин  // Книга в информационном обществе. Ч.2: Чтения им. И.М. Сикорского. Мат-лы тринадцатой Международной научной конф. по проблемам книговедения. Москва, 28–30 апреля 2014. М.: Наука, 2014. С. 40–43.
  • Международный научно-издательский проект «Век Просвещения»: итоги и перспективы // Книга: Исследования и материалы / Гл. редактор Б.В. Ленский. Вып. 100. М.: Наука, 2014. С. 5560.
  • К истории русско-итальянских книжных контактов XVIII в.: Вертоградец света // Научное и культурное взаимодействие на пространстве СНГ в контексте развития книгоиздания, книгообмена и науки о книге. К 300-летию Библиотеки Академии наук. Материалы Междунар. науч. конф. (Москва 2425 ноября, 2014). М., 2014. С. 89–90.
  • Рец. на кн.: Korolev S.V. La Bibliothèque de Diderot. Vers une reconstitution. Ferney-Voltaire: Centre International d’etude du XVIII siècle, 2014 // Век Просвещения. Вып. 5: География эпохи Просвещения: между воображением и реальностью / Отв. ред. С.Я. Карп; сост. Г.А. Космолинская. М.: Наука, 2015. С. 395–402.
  • Małek E.  Русский перевод плутовского романа о Совизжале и его судьба в России. Łódź: Wydawnictwo Universytetu Łódzkiego, 2014. 375 с. // Новое литературное обозрение. 2015. № 132. С. 404–407.
  • «С италианской на российскую землю пресажденный...»: Вертоградец света // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litterariaa Rossica. N 8: Tradycja i inwencja w literaturach słowiańskich (Традиция и инвенция в славянских литературах) / ed. A. Warda. Łódź: Wydawnictwo Universytetu Łódzkiego, 2015. Р. 137–148.

Космолинская  Галина  Александровна
Космолинская Галина Александровна

Ленинский пр., 32 а, Москва, 119334
8 (495) 938-13-44
dir@igh.ru

© 2024 Институт всеобщей истории РАН

Разработано в bitberry.ru